Guije.com «Auxiliar Gastronómico»
Bandera de la República de Cuba


Ciudades y Pueblos
Municipios de Cuba
Biografías Cubanas
Templos Religiosos
Cosas de mi Tierra
Cocina Cubana
Cine en Cuba
Revistas de Cuba
Diccionario Güije
Tarjetas Postales
Filatelia Cubana
Postalitas Cubanas
Cubanito
Cuentos de Antaño
Fotos de Cuba
Directorio Güije
Links
Literatura Cubana

Libros de Cuba
Historia de Cuba
Patriotas Cubanas
Próceres
Cuba Musical
Nueva Psicología
Comidas Criollas
Cookery Book
Cocina al minuto
Delicias de la Mesa
¿Gusta Usted?

Auxiliar Gastronómico
Primera Parte
Segunda Parte
Tercera Parte
Cuarta Parte

Fourth Lesson
Primera Parte
Auxiliar Gastronómico II Edición
Libros de Cuba

Esta es la “Fourth Lesson”, o Lección Cuarta, del diccionario gastronómico del español al inglés tal y como aparece en la “Primera Parte” del libro “Auxiliar Gastronómico: II Edición” editado en La Habana, Cuba. Tratamos de mantener el formato original. Presentamos el texto lo más fiel posible a como aparece en el libro, efectuando menores arreglos en la acentuación y ortografía tratando de no alterar el estilo original.

POSSESSIVE ADJETIVE PRONOUNS

ENGLISHPRONUNCIATIONSPANISH
MymáiMi o mis
Your yúorSu, de Ud. o Uds.
HisjisSu de él
HerjerSu, de ella.
OurourNuestro o nuestra
Their zéerSu, de ellos o ellas
My pencil mái pénsilMi lápiz
My pencilsmái pénsilsMis lápices
Your book yúor bukSu libro (de Ud. o Uds.)
Your booksyúor buksSus libros (de Ud. o de Uds.)
His hatjis jatSu sombrero (de él)
His hatsjis jatsSus sombreros (de él)
Her pursejer póersSu cartera (de ella)
Her shoesjer shúusSus zapatos (de ella)
Our tableáur tébolNuestra mesa
Our chairsáur chéarsNuestras sillas
Theirs copy-bookzéer kopi-bukSu cuaderno de ellos o ellas
Theirs copy-bookszeer kopy-bukSus cuadernos (ellos o ellas)
Fountain-penfáuntin-penPluma-fuente
Rain-coatréincoutCapa de agua (imper­meable)
OvercoatóvercoutAbrigo (sobretodo)
Copy-bookkopy-buk Cuaderno
MoneymóniDinero
A silver dollare silver dólarUn peso plata
A five dollar-bille fáiv dólar bilUn billete de cinco pesos
A dollar bille dólar-bilUn peso en billete
AlsoolsoTambién

FOURTH EXERCISE

“Have you my pencil? Yes; I have it. No; I have not your pencil.
Has he our money? No; he has not our money. Yes, sir, he has our money.
Has she his hat? Yes, sir; she has his hat. No, sir; she has not his hat.
Have they our copy-books? Yes; they have our copy-books. No; they have not our copy-books.
Have you her purse? Yes, madam; I have her purse. No, madam; I have not her purse.
Have we the fountain-pen? You have the fountain-pen. You have not the fountain-pen.
Have you a five dollar-bill? Yes, sir; I have; and I have also three single ones.
Have you a dollar-bill? Yes; I have. No; I have not.
I have my copy-book, you have your pencil, he has his pen, she has her fountain-pen, we have our writing-paper, and they have their money.”


Nota: Como en la lección 3, la ausencia del verbo auxiliar 'to do' se hace notar en las oraciones interrogativas y negativas (En la lección 5 ya se empieza a incorporar en los ejercicios). Gramaticalmente estas oraciones no están incorrectas, y muy posiblemente su uso cuando este libro fue editado era común. En el presente se usa mucho del verbo 'to do' y es ahí donde talvez podamos mejorar un poquito estos ejercicios. Por ejemplo:

“Have you my pencil?” Do you have my pencil?
“Yes; I have it.”
“No; I have not your pencil.” No; I don't have your pencil.

“Has he our money?” Does he have our money?
“No; he has not our money.” No; he doesn't (does not) have our money?
“Yes, sir, he has our money.”

“Has she his hat?” también se puede decir Does she have his hat?
“Yes, sir; she has his hat.”
“No, sir; she has not his hat.” o No, sir; she doesn't (does not) have his hat.

“Have you a dollar-bill?” en este caso realmente se usa mucho esta forma sin la ayuda del verbo 'to do'; otro caso similar es: Have you a match? o Have a match? (¿Tiene ustred un fósforo? o ¿Tiene un fósforo?). Se le puede agregar el verbo auxiliar Do you have a dollar-bill?, es solo una cuestión de gusto, auque para quien no domina el inglés talvez sea más apropiado usar la forma con el verbo “to do” ya que la otra puede indicar rasgos de una oración imperativa y definitivamente esa no es la forma de ganar amistades.
“Yes; I have.”
“No; I have not.” esta forma también es muy usada, también se puede decir 'No; I don't have.'; una vez más, cuestión de gusto, aunque por la misma razón que la interrogación, talvez sea más amistoso usar la forma con el verbo 'to do'.

Las siguientes oraciones no requieren la ayuda del verbo 'to do':
“I have my copy-book, you have your pencil, he has his pen, she has her fountain-pen, we have our writing-paper, and they have their money.”


16 17 18 19 20
Sixteen Seventeen Eighteen Nineteen Twenty
(sikstin) (sévntin) (éitin) (náintin) (tuénti)


| Lección Anterior | Próxima Lección |