Guije.com «Auxiliar Gastronómico»
Bandera de la República de Cuba


Ciudades y Pueblos
Municipios de Cuba
Biografías Cubanas
Templos Religiosos
Cosas de mi Tierra
Cocina Cubana
Cine en Cuba
Revistas de Cuba
Diccionario Güije
Tarjetas Postales
Filatelia Cubana
Postalitas Cubanas
Cubanito
Cuentos de Antaño
Fotos de Cuba
Directorio Güije
Links
Literatura Cubana

Libros de Cuba
Historia de Cuba
Patriotas Cubanas
Próceres
Cuba Musical
Nueva Psicología
Comidas Criollas
Cookery Book
Cocina al minuto
Delicias de la Mesa
¿Gusta Usted?

Auxiliar Gastronómico
Primera Parte
Segunda Parte
Tercera Parte
Cuarta Parte

Second Lesson
Primera Parte
Auxiliar Gastronómico II Edición
Libros de Cuba

Esta es la “Second Lesson”, o Lección Segunda, del diccionario gastronómico del español al inglés tal y como aparece en la “Primera Parte” del libro “Auxiliar Gastronómico: II Edición” editado en La Habana, Cuba. Tratamos de mantener el formato original. Presentamos el texto lo más fiel posible a como aparece en el libro, efectuando menores arreglos en la acentuación y ortografía tratando de no alterar el estilo original.

ENGLISHPRONUNCIATIONSPANISH
A piece of lemone pis of lémonUn pedazo de limón.
A piece of piee pis of páiUn pedazo de pastel.
A piece of cakee pis of kéikUn pedazo de pastel.
A piece of icee pis of áis Un pedazo de hielo.
A piece of buttere pis of bóterUn pedazo de mantequilla.
A piece of cheesee pis of chüsUn pedazo de queso.
Bread and butterbred end bóterPan y mantequilla.
MilkmilkLeche.
CoffeekófiCafé.
Coffee and milkkófi end milkCafé con leche.
TeatiTé.
Hot teajot tiTé caliente.
IceáisHielo.
Ice teaáis tiTé frío (con hielo).
Ice coffeeáis kófiCafé frío (con hielo).
WateruóterAgua.
Ice wateráis uótarAgua fría.
BeerbiirCerveza.
WineuáinVino.
A glasse glasUn vaso.
A cupe kopUna taza o copa.
A bottlee bótlUna botella.
A pinte páint(Media) botella.
A splite splitUn cuarto (de botella).
A pitchere pickerUn jarro o una jarra.
A boxe boxUna caja.
A box of matchese box of metchesUna caja de fósforos.
A matche metchUn fósforo.
Ice-boxáis boxNevera
Cracked icekrákd áisHielo picado.
A whole grape fruite jóul gréip frutUna toronja entera

Nota: Hemos cambiado dos pronunciaciones en esta lección: En “of” aparece “ov” en el texto original y en “butter” aparece “bótar”. También nos vimos inclinados a cambiar la pronunciación de “and” de “end” a “and”, pero siendo una cosa de preferencias, lo dejamos como está en el texto original.

SECOND EXERCISE

“A piece of lemon. A whole lemon. Half a lemon. A piece of pie. A whole pie. A piece of cake. A piece of bread. A whole loaf of bread. A piece of cheese.

“A glass of water. A glass of beer. A glass of wine. A glass of ice tea. A glass of ice water. A glass of milk. A cup of coffee. A cup of cocoa. A pot of tea. A bottle of wine. A bottle of beer. A bottle of champagne.

“An ice cream. An ice tea. Cracked ice. An ice-box. A box of orange. A box of apples. A box of grape fruit. A match. A box of matches.”

6 7 8 9 10
Six Seven Eight Nine Ten
(siks) (séven) (éit) (náin) (ten)


| Lección Anterior | Próxima Lección |